{"id":2053,"date":"2019-02-12T09:58:00","date_gmt":"2019-02-12T14:58:00","guid":{"rendered":"https:\/\/gbta.org\/minimizing-risk-for-pregnant-travelers\/"},"modified":"2022-10-01T09:14:33","modified_gmt":"2022-10-01T13:14:33","slug":"minimizing-risk-for-pregnant-travelers","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gbta.org\/fr\/minimizing-risk-for-pregnant-travelers\/","title":{"rendered":"Minimiser les risques pour les voyageuses enceintes"},"content":{"rendered":"<p>Les voyageuses enceintes sont confront\u00e9es \u00e0 de nombreuses consid\u00e9rations que la plupart des voyageurs n&#039;ont pas besoin de garder \u00e0 l&#039;esprit. Cependant, avec de la planification et de la pr\u00e9paration, les femmes enceintes peuvent se rendre en toute s\u00e9curit\u00e9 dans la plupart des endroits. Les femmes enceintes devraient prendre rendez-vous avec un sp\u00e9cialiste en m\u00e9decine des voyages au moins quatre \u00e0 six semaines avant le voyage. Le praticien en m\u00e9decine des voyages devra peut-\u00eatre collaborer avec l\u2019obst\u00e9tricien pour coordonner les soins et garantir le meilleur plan de voyage. Pour les femmes dans leur troisi\u00e8me trimestre, ou celles qui seront \u00e0 l&#039;\u00e9tranger au cours de leur troisi\u00e8me trimestre, envisagez de localiser un \u00e9tablissement m\u00e9dical sur place qui peut g\u00e9rer les complications de la grossesse, l&#039;accouchement, la c\u00e9sarienne et les probl\u00e8mes n\u00e9onatals.<\/p>\n<p>Les voyageuses enceintes, comme tous les voyageurs, doivent s\u2019assurer qu\u2019elles disposent d\u2019une assurance maladie qui les couvre pendant leur s\u00e9jour \u00e0 l\u2019\u00e9tranger. Assurez-vous que la police couvre la grossesse, les complications de la grossesse et les soins du nourrisson si le b\u00e9b\u00e9 est accouch\u00e9 \u00e0 l&#039;\u00e9tranger. Une assurance \u00e9vacuation, comprenant une couverture contre les complications li\u00e9es \u00e0 la grossesse, est \u00e9galement recommand\u00e9e, surtout si vous voyagez dans une r\u00e9gion \u00e9loign\u00e9e.<\/p>\n<p><strong>Vaccinations<\/strong><\/p>\n<p>\u00c9tant donn\u00e9 que certains vaccins comportent des risques d\u2019effets secondaires susceptibles d\u2019affecter le f\u0153tus, examinez attentivement les risques et les avantages de chaque vaccination. Id\u00e9alement, toutes les femmes enceintes devraient \u00eatre \u00e0 jour dans leurs vaccinations de routine avant la grossesse. En g\u00e9n\u00e9ral, les femmes enceintes devraient \u00e9viter de recevoir des vaccins vivants et de tomber enceintes dans le mois qui suit leur r\u00e9ception ; cependant, aucun pr\u00e9judice pour le f\u0153tus n&#039;a \u00e9t\u00e9 signal\u00e9 suite \u00e0 l&#039;administration accidentelle de ces vaccins pendant la grossesse.<\/p>\n<p>S&#039;il n&#039;a pas \u00e9t\u00e9 re\u00e7u auparavant, le vaccin contre le t\u00e9tanos, la dipht\u00e9rie et la coqueluche (Tdap) est recommand\u00e9 pendant la grossesse pour prot\u00e9ger les femmes et fournir des anticorps au nouveau-n\u00e9. Ce vaccin doit \u00eatre administr\u00e9 au deuxi\u00e8me ou au troisi\u00e8me trimestre. Les femmes enceintes voyageant \u00e0 leur destination pendant la saison grippale doivent \u00eatre vaccin\u00e9es avec un vaccin inactiv\u00e9. Celui-ci peut \u00eatre administr\u00e9 \u00e0 n\u2019importe quel trimestre et est particuli\u00e8rement recommand\u00e9 aux personnes souffrant de maladies chroniques et pr\u00e9sentant un risque accru de complications li\u00e9es \u00e0 la grippe. Les individus devraient consulter leur m\u00e9decin avant de se faire vacciner.<\/p>\n<p><strong>Maladies<\/strong><\/p>\n<p>Le paludisme peut \u00eatre beaucoup plus grave chez les femmes enceintes que chez les femmes non enceintes. Le paludisme pendant la grossesse est associ\u00e9 \u00e0 de nombreuses complications, notamment des taux \u00e9lev\u00e9s de mortalit\u00e9 maternelle et f\u0153tale. En raison du risque accru de maladie grave, les femmes enceintes doivent \u00e9viter ou retarder tout voyage dans les zones d&#039;end\u00e9mie palustre. Si le voyage est in\u00e9vitable, les femmes enceintes doivent prendre des pr\u00e9cautions contre les piq\u00fbres de moustiques et envisager un traitement prophylactique.<\/p>\n<p>La transmission du virus Zika peut se produire entre les femmes enceintes actuellement infect\u00e9es et leurs f\u0153tus\u00a0; des recherches sugg\u00e8rent que l\u2019infection par le virus Zika pendant la grossesse peut entra\u00eener un \u00ab syndrome cong\u00e9nital de Zika \u00bb, qui d\u00e9crit un ensemble d\u2019affections observ\u00e9es chez les b\u00e9b\u00e9s infect\u00e9s par le virus Zika in utero. Ceux-ci incluent la microc\u00e9phalie (une t\u00eate anormalement petite) et des l\u00e9sions du cerveau, des yeux, des muscles et des articulations en d\u00e9veloppement. Les b\u00e9b\u00e9s n\u00e9s avec le syndrome cong\u00e9nital de Zika peuvent ne pas pr\u00e9senter toutes ces conditions.<\/p>\n<p>Les femmes enceintes doivent prendre des pr\u00e9cautions strictes contre les moustiques, les tiques et autres insectes dans les zones end\u00e9miques d&#039;arbovirus tels que la dengue, le chikungunya, le virus Zika et l&#039;enc\u00e9phalite \u00e0 tiques. Les mesures pr\u00e9ventives comprennent l&#039;utilisation de moustiquaires, l&#039;utilisation d&#039;insectifuges et le port de v\u00eatements de protection.<\/p>\n<p>Les femmes enceintes sont \u00e9galement plus susceptibles de contracter des maladies respiratoires et des infections des voies urinaires. Ces maladies peuvent \u00e9galement \u00eatre plus graves pendant la grossesse. Les femmes enceintes doivent s\u2019assurer de prendre des pr\u00e9cautions de sant\u00e9 de base telles qu\u2019une bonne hygi\u00e8ne des mains.<\/p>\n<p><strong>Salubrit\u00e9 des aliments et de l&#039;eau<\/strong><\/p>\n<p>Les femmes enceintes peuvent \u00eatre plus vuln\u00e9rables que les femmes non enceintes \u00e0 la d\u00e9shydratation apr\u00e8s avoir d\u00e9velopp\u00e9 la diarrh\u00e9e du voyageur ou une autre infection gastro-intestinale. Les femmes enceintes doivent respecter strictement l\u2019hygi\u00e8ne des mains et faire des choix prudents en mati\u00e8re d\u2019aliments et de boissons. Les femmes enceintes ne doivent manger que des aliments cuits et servis chauds et \u00e9viter les aliments froids ou les plats rest\u00e9s \u00e0 temp\u00e9rature ambiante. Les femmes enceintes ne doivent pas consommer de viande ou de poisson insuffisamment cuit, de produits laitiers non pasteuris\u00e9s ou tout ce qui contient de la glace. Ne mangez que des fruits et l\u00e9gumes frais que vous avez vous-m\u00eame \u00e9pluch\u00e9s et lav\u00e9s. Buvez uniquement des boissons en bouteille et scell\u00e9es. Les boissons gazeuses sont consid\u00e9r\u00e9es comme plus s\u00fbres. N&#039;utilisez pas de compos\u00e9s contenant de l&#039;iode pour purifier l&#039;eau, car ils pourraient avoir des effets n\u00e9gatifs sur la thyro\u00efde f\u0153tale. Si la diarrh\u00e9e se d\u00e9veloppe, buvez beaucoup de liquides sans danger.<\/p>\n<p><strong>Probl\u00e8mes environnementaux<\/strong><\/p>\n<p>Les femmes enceintes peuvent \u00eatre plus touch\u00e9es par la pollution de l\u2019air que les femmes non enceintes. De plus, comme la r\u00e9gulation de la temp\u00e9rature corporelle est moins efficace pendant la grossesse, les temp\u00e9ratures extr\u00eames peuvent provoquer un stress suppl\u00e9mentaire et un coup de chaleur ou une prostration due \u00e0 la chaleur, ou nuire au f\u0153tus. Les temp\u00e9ratures \u00e9lev\u00e9es peuvent \u00e9galement provoquer des \u00e9vanouissements. Les femmes enceintes devraient rechercher des installations climatis\u00e9es en cas de chaleur extr\u00eame.<\/p>\n<p>Voyager \u00e0 des altitudes de 1\u00a0800 m\u00e8tres (6\u00a0000 pieds) est g\u00e9n\u00e9ralement s\u00fbr, si l\u2019ascension est progressive. Un endroit \u00e9loign\u00e9 et la possibilit\u00e9 de d\u00e9shydratation pr\u00e9sentent un plus grand risque pour la voyageuse enceinte. Les voyages pr\u00e9vus \u00e0 des altitudes sup\u00e9rieures \u00e0 1\u00a0800 m\u00e8tres (6\u00a0000 pieds) doivent \u00eatre discut\u00e9s avec le m\u00e9decin et l\u2019obst\u00e9tricien de la clinique de voyage.<\/p>\n<p><strong>Probl\u00e8mes de transport<\/strong><\/p>\n<p>Certaines compagnies a\u00e9riennes ont des r\u00e8gles restreignant les voyages vers la fin de la grossesse. Connaissez les restrictions de votre compagnie a\u00e9rienne. Certaines compagnies a\u00e9riennes exigent une lettre d&#039;un prestataire m\u00e9dical attestant que la femme est apte \u00e0 voyager et indiquant la date d&#039;accouchement pr\u00e9vue pour confirmer la dur\u00e9e de la grossesse. G\u00e9n\u00e9ralement, les vols internationaux ne sont pas recommand\u00e9s apr\u00e8s 35 semaines et les vols int\u00e9rieurs apr\u00e8s 36 semaines. Certaines contre-indications aux voyages en avion pendant la grossesse comprennent l&#039;an\u00e9mie et une grossesse \u00e0 haut risque. En vol, les femmes enceintes doivent porter la ceinture de s\u00e9curit\u00e9 jusqu&#039;au niveau du bassin ; bougez fr\u00e9quemment, \u00e9tirez-vous, faites des exercices isom\u00e9triques pour les jambes, portez des bas de compression gradu\u00e9s pour aider \u00e0 am\u00e9liorer la circulation sanguine ; et buvez des boissons non alcoolis\u00e9es pour \u00e9viter la d\u00e9shydratation.<\/p>\n<p>La plupart des compagnies de croisi\u00e8re limitent les voyages au-del\u00e0 de 28 semaines de grossesse, avec certaines restrictions d\u00e8s 24 semaines. Certaines compagnies de croisi\u00e8re exigent une lettre d&#039;un prestataire m\u00e9dical indiquant que la femme est apte \u00e0 voyager et indiquant la date d&#039;accouchement pr\u00e9vue pour confirmer la dur\u00e9e de la grossesse. Les femmes enceintes doivent v\u00e9rifier les restrictions sp\u00e9cifiques de leur compagnie de croisi\u00e8re. Les femmes enceintes en croisi\u00e8re doivent \u00eatre conscientes du risque de mal des transports, de maladies gastro-intestinales, de maladies respiratoires et du risque de chute sur un navire en mouvement.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Les voyageuses enceintes sont confront\u00e9es \u00e0 de nombreuses consid\u00e9rations que la plupart des voyageurs n&#039;ont pas besoin de garder \u00e0 l&#039;esprit. Cependant, avec de la planification et de la pr\u00e9paration, les femmes enceintes peuvent se rendre en toute s\u00e9curit\u00e9 dans la plupart des endroits. Les futures m\u00e8res doivent prendre rendez-vous avec un sp\u00e9cialiste en m\u00e9decine des voyages au moins quatre \u00e0 six semaines avant le voyage. Le praticien de la m\u00e9decine des voyages peut avoir besoin de collaborer\u2026<\/p>","protected":false},"author":25,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_seopress_robots_primary_cat":"none","_seopress_titles_title":"","_seopress_titles_desc":"","_seopress_robots_index":"","om_disable_all_campaigns":false,"_relevanssi_hide_post":"","_relevanssi_hide_content":"","_relevanssi_pin_for_all":"","_relevanssi_pin_keywords":"","_relevanssi_unpin_keywords":"","_relevanssi_related_keywords":"","_relevanssi_related_include_ids":"","_relevanssi_related_exclude_ids":"","_relevanssi_related_no_append":"","_relevanssi_related_not_related":"","_relevanssi_related_posts":"1813,1894,2525,1383,1788,1440","_relevanssi_noindex_reason":"","_kad_blocks_custom_css":"","_kad_blocks_head_custom_js":"","_kad_blocks_body_custom_js":"","_kad_blocks_footer_custom_js":"","_kad_post_transparent":"","_kad_post_title":"","_kad_post_layout":"","_kad_post_sidebar_id":"","_kad_post_content_style":"","_kad_post_vertical_padding":"","_kad_post_feature":"","_kad_post_feature_position":"","_kad_post_header":false,"_kad_post_footer":false,"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[37,297],"tags":[293],"class_list":["post-2053","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-research-and-travel-trends","category-risk-committee","tag-risk"],"acf":[],"featured_image_src_large":false,"author_info":{"display_name":"jcampbell","author_link":"https:\/\/gbta.org\/fr\/author\/jcampbell\/"},"comment_info":"","category_info":[{"term_id":37,"name":"Research and Travel Trends","slug":"research-and-travel-trends","term_group":0,"term_taxonomy_id":37,"taxonomy":"category","description":"","parent":0,"count":966,"filter":"raw","cat_ID":37,"category_count":966,"category_description":"","cat_name":"Research and Travel Trends","category_nicename":"research-and-travel-trends","category_parent":0},{"term_id":297,"name":"Risk Committee","slug":"risk-committee","term_group":0,"term_taxonomy_id":297,"taxonomy":"category","description":"","parent":0,"count":51,"filter":"raw","cat_ID":297,"category_count":51,"category_description":"","cat_name":"Risk Committee","category_nicename":"risk-committee","category_parent":0}],"tag_info":[{"term_id":293,"name":"risk","slug":"risk","term_group":0,"term_taxonomy_id":293,"taxonomy":"post_tag","description":"","parent":0,"count":77,"filter":"raw"}],"taxonomy_info":{"category":[{"value":37,"label":"Research and Travel Trends"},{"value":297,"label":"Risk Committee"}],"post_tag":[{"value":293,"label":"risk"}]},"featured_image_src":null,"featured_image_src_square":null,"mfb_rest_fields":["featured_image_src_large","author_info","comment_info","category_info","tag_info","taxonomy_info","featured_image_src","featured_image_src_square"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gbta.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2053","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gbta.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gbta.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gbta.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/25"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gbta.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2053"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/gbta.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2053\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gbta.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2053"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gbta.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2053"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gbta.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2053"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}